許多來到澳洲讀書的同學們,一定也時常被澳式英文搞的滿頭問號吧!
不管是澳洲人迷幻的口音,還是他們自己獨特的俚語,都是你完全意想不到的語言挑戰阿!
你除了會在一些日常生活或與朋友的對話中聽到,但你也會發現其實在許多正式的環境中也會聽到,比如工作場所。
無論你是正在找打工、還是實習、或是在澳大利亞開始你的職業生活,今天小編就要帶大家來認識下幾個澳洲工作場所常見的一些澳式俚語吧~讓你不再滿頭問號,還能運用洽當!

我應該如何在工作場所使用俚語?

與許多國家相比,澳大利亞的工作場所較休閒,相對寬松的著裝規範、悠閒的氛圍和俚語相匹配。理解工作場所使用的語言是很重要的,但也要知道何時何地使用它是合適的。 

總之,還是必須遵從同事和經理的指示。如果他們正在一般非正式的聊天,你可能可以使用一些俚語。
但如果今天是在一個正式的會議或與客戶、客戶或病人的互動中(如果你在醫療保健工作),你可能需要盡量避免隨意的談話。
任何時候你與公司以外的人聊天,往往需要一種更正式和專業的方式。

 

就讓我們來看看有哪些Aussie slang在工作場所較常見的吧!


Ambo=A paramedic or ambulance
急救人員或是救護車
例句:「John’s not looking too good – should we call an ambo?」

Arvo=Afternoon
下午
例句:「We have a meeting this arvo.」

At the end of the day=After taking everything into consideration
在考慮一切之後
例句:「At the end of the day, I think Sarah deserved that promotion more than anyone.」

Bludger=A lazy person who avoids work
一個不愛工作懶惰的人
例句:「Mike is such a bludger. He’s taking a day off which means I have to finish this report.」

Choccy/bickies/choccy bickies=Chocolate/biscuits/chocolate biscuits
巧克力/餅乾/巧克力餅乾
例句:「There’s some choccy in the kitchen to share with the office.」

Chock-a-block=Full of something
滿到要溢出來
例句:「My in-tray is chock-a-block with invoices to pay.」

Chuck a sickie=To call in sick for work (usually when you’re not really sick)
裝病請病假
例句:「I might just chuck a sickie – I don’t want to be at that meeting.」

COB/COP/EOB/EOD/EOP=Close of business/close of play/end of business/end of day/end of play – these all mean the end of the day
全都意指一天的結束
例句:「Can you get me that report by EOB?」

Cuppa=A cup of tea
一杯茶(或咖啡)
例句:「Would you like a cuppa?」

Crook=Sick
生病
例句:「I’m feeling really crook – I might head home early」

Deadset=To be certain
真的
例句:「I’m deadset asking for a raise.」

Doc=Doctor
醫生
例句:「I’m feeling sick, I might go to the doc to get checked out.」

Giving 110%=Putting extra effort into a task
在這個任務中投入更多努力
例句:「Sarah needs me to make a client presentation by midday, so I’ll give it 110%.」

Hang on a tic=Hold on a moment
稍等一下
例句:「Hang on a tic, I just have to print this stuff.」

Jiffy=A short amount of time
很短的時間
例句:「Tell Paul I’ll be there in a jiffy.」

Meds=Medication

例句:「I’ll be on meds for the rest of the week, but I’m fine to come to work!」

No-brainer=Something that’s very obvious
輕而易舉
例句:「It’s a no-brainer – I’ll organise the Christmas party.」

No worries/wackas=Don’t worry about it/it’s alright
沒關係
例句:「I’ll pay for lunch today, no worries!」

Raincheck=Reschedule for a later date
改期
例句:「I’m really busy today so can’t make our meeting – can we raincheck?」

Scoot over=Asking someone to move over
請另一個人往旁邊移
例句:「Could you scoot over? I need a little more room.」

Slammed=Busy and at capacity
忙碌且能力有限
例句:「I’m totally slammed at the moment, I don’t think I’ll make our lunch date.」

Smoko=A cigarette break
一根煙的休息時間
例句:「I’m just going outside for a smoko.」

Squiz=To take a look at something
觀察
例句:「Hey, could you take a squiz at this email? I don’t understand what I’m being asked.」

Stickybeak=Someone nosy, or prying into someone else’s business
喜歡探聽別人隱私的人
例句:「She’s such a stickybeak – she just wants to gossip.」

Ta=Thank you
謝謝
例句:「Ta for the coffee!」

Touch base=To catch up with someone
聯繫
例句:「I’d like to touch base with our web team, I need an update on how my computer repair is going.」

Under the pump=Under pressure to get something done
在壓力下做好某些事
例句:「Sorry, I can’t take that on right now – I’m really under the pump.」

Win-win situation=A situation where everyone is happy/has benefitted
雙贏局面
例句:「Tom and the client both loved the presentation, it’s a win-win!」

學習了這幾句,對話之中用語似乎又可以升級~以後再也不用傻笑帶過啦!